דלג אל התוכן דלג אל הניווט

voiceovers@013net.net  |  054-4646370


קריינות

קריינות

כיצד להכין תסריט עבור קריינות באנגלית

  A   A   A 

A  A  A 

אז החלטת להוסיף קריינות מקצועית באנגלית אמריקאית לפרויקט שלך, והקריין ביקש ממך לספק לו תסריט. מה עליך לעשות?

ובכן, תסריט הוא הטקסט שהקריין מקריא בהקלטה, המלווה במידע רלוונטי נוסף. האופן שבו תכתוב את התסריט ישפיע במידה מסויימת על האופן שבו הקריין מקריא אותו, ובטווח הארוך ישפיע על עלות הפרויקט שלך.

הבה נבחן את דוגמת התסריט הבאה:

תסריט קריינות שזקוק לעריכה או הגהה

ניתן לחלק את הבעיות בתסריט לקטגוריות הבאות: קריאוּת, בימוי ודרישות טכניות.

 

קריאות

מכיוון שקריין עשוי לקבל עשרות עמודים של טקסט להקלטה בפעם אחת, אין באפשרותו לקרוא מראש את כל התסריט. במקום זאת, הקריין מסתמך על סימנים ויזואליים כדי להבין כיצד לקרוא את התסריט. לפיכך, מראהו של התסריט, הפורמט והסידור הפנימי - כלומר, מידת הקריאוּת שלו - יקבעו את מידת ההצלחה של הקריין בקריאה חלקה של הטקסט במספר מינימאלי של נסיונות. אם אתה משלם לפי שעה, יותר נסיונות משמעותם - יותר כסף.

 בעיות הקריאות של הטקסט לעיל הן כדלקמן:

  • באנגלית, כל משפט חדש מתחיל באות גדולה. לעומת זאת, כותב התסריט מתחיל כל שורה חדשה באות גדולה. סימן מטעה זה יגרום לקריין לפרש כל שורה חדשה כתחילת משפט חדש.
  • השימוש בסימני פיסוק כגון נקודות ופסיקים עוזר לקריין להבחין בסוף המשפט או יחידת המילים. בתסריט הנ"ל לעומת זאת, אין סימני פיסוק.
  • בתסריט ישנן שגיאות כתיב ודקדוק. המשמעות היא שהקריין צריך להחליט על המקום, באמצע ההקלטה, מה ביקשת לומר. לדוגמה: בתסריט כתוב 'these process' ('התהליך האלו'). האם הכוונה היא ל- these processes או this process.
  • אורכה של השורה הראשונה הוא רק חצי מרוחב העמוד, אך היא איננה משפט שלם. כאשר הטקסט נפסק לפתע באמצע השורה, הקריין יסיק שזהו סוף המשפט, וכך גם יקרא אותו.
  • השורה הלפני אחרונה היא בפורמט 'יישור פסקה'. המרחק המוגדל בין המילים מקשה על קריאתן באופן חלק.

 הרצת בודק האיות והדקדוק של מעבד התמלילים שלך תוכל למנוע את רוב הבעיות האלה. אם יש צורך, השתמש במילון כמו Merriam-Webster.

התסריט צריך להיראות כך:

תסריט קריינות שעבר עריכה לשונית או הגהה

 שים לב: אני גם מספקת שירותי עריכה לתסריטים באנגלית.

 

בימוי

 בעוד שהתסריט מכיל את כל המילים שאתה רוצה שהקריין יקריא, הוא אינו מספק מידע על האופן שבו אתה רוצה שהן ייקראו. על מנת להבטיח שהקריין יקרא את התסריט כפי שדמיינת, עליך לספק הוראות בימוי המגדירות את הטון, ההפסקות והדגשים הדרושים לך בקריאה. אם הקריין ייאלץ להקליט מחדש את התסריט מפאת חוסר בהוראות בימוי, אתה עלול למצוא את עצמך משלם עוד כסף.

לעתים קרובות למדי, משפט אחד עשוי להיקרא במספר דרכים לגיטימיות. לדוגמה, המשפט הבא מדגיש את המקומות שבהם חימום עומק מופעל, בדרמיס ובהיפודרמיס, אך לא בחלקים אחרים של הגוף:

תסריט באנגלית עם הוראות לקריינות

 מנגד, המשפט הבא מדגיש את העובדה שבשני המקומות מופעל חימום עומק, לא רק אחד מהם.

תסריט באנגלית עם הוראות לקריינות - עוד דוגמא

 שני המשפטים מורכבים מאותן מילים בדיוק - אך הדגש המוסף משנה את משמעות המשפט. כדי להמנע מבלבול, יש באפשרותך לסמן בקלות את הדגש הרצוי על ידי הדגשה, הטיית האותיות, או קו תחתי על מילים בתסריט.

 זאת ועוד, ייתכן שתזדקק להפסקות ('פאוזות') במקומות מסויימים בטקסט. לדוגמה, אם המשפט לעיל אמור ללוות מצגת ויזואלית שבה יש חץ המצביע קודם כל על הדרמיס ואז על ההיפודרמיס, ייתכן שתעדיף שהקריין יעשה הפסקות לאחר המילים 'דרמיס' ו'היפודרמיס'. במקרה הזה, אתה יכול לסמן את ההפסקה הדרושה בסוגריים. לדוגמה:

תסריט קריינות באנגלית עם הוראות תזמון

 לבסוף, אם אתה מעוניין שחלקים מסויימים בתסריט יוקראו בטון מסוים, אתה יכול לציין את הטון בסוגריים גם כן:

תסריט קריינות באנגלית עם הוראות טון

 

דרישות טכניות

 אפשר לחלק תסריט למקטעים, יחידות עצמאיות בתוך הפרויקט. לדוגמה, מקטע עשוי להיות שקף במצגת, צעד במסגרת מדריך, תווית ('טאב') באתר אינטרנט, או הוראה במערכת טלפונית. לכל מקטע מוקצה קובץ אודיו נפרד עם שם שונה.

 מטרת חלוקת התסריט למקטעים היא לאפשר לך להרכיב את הפרויקט בקלות. לדוגמה, דמיין שהפרויקט שלך הוא מצגת המורכבת משקפים רבים. כאשר מגיע הזמן לאחד את האודיו עם השקפים, אתה יודע שאתה הולך להתשתמש בקובץ Intro.wav עם השקף הפותח את המצגת.

 יתרה מזאת, אם אתה מוסיף קריינות לסרטון שכבר הוכן, יהיו ככל הנראה מגבלות זמן בכל אחד מהחלקים של התסריט. לדוגמה, נגיד שהסרטון מסתיים בהופעת לוגו החברה למשך חמש שניות, ואתה רוצה שהקריינות של סיסמת הפרסומת של החברה תושמע באותו זמן. הקריין צריך לדעת שהקראת ססמת הפרסומת צריכה להיות באורך מירבי של 5 שניות. חלוקת התסריט למקטעים מאפשרת לך להגדיר בקלות כמה זמן צריכה להמשך הקריינות בכל מקטע, ובכך להמנע מהוצאות הקלטות חוזרות עם תזמון מדויק.

שים לב: קריינות באנגלית אמריקאי בדרך כלל לוקח 130-160 מילים לדקה, תלוי בסגנון ההקראה וסוג התוכן. דאג לתכן מספיק שניות לכל מקטע!

 להלן דוגמת תסריט קריינות המחולק למקטעים. לנוחיותך, ניתן להוריד קובץ WORD   עם תבנית כזה, כאן.

תסריט קריינות באנגלית לדוגמא, שעבר עריכה לשונית, עם הוראות תזמון וטון

שים לב: חלוקת התסריט למקטעים איננה חובה, אולם נוח יותר לעבוד כך.

 

סיכום

 הכנת תסריט קריינות קריא באנגלית המספק הוראות בימוי ומגדיר את הדרישות הטכניות, תעזור לקריין למלא את צרכיך, ובסופו של דבר תחסוך לך כסף.

לדוגמאות תסריט קריינות נוספות.

לתבניות תסריטים למערכות טלפון באנגלית.

 

כתבה מאת ויקטוריה פיינרמן

 

קריינות

קריינות

קריינות